「パーリ語しりとり」始めました


はてなハイクで、「パーリ語しりとり」始めました。

akataññū
1 (adj.) 不知恩の,忘恩の.
2 (adj.) 無為を知れる,知られざるもの・ニルヴァーナ(akata)を知れる.



ūkā
(f.) 虱(しらみ)
ūkā-paribodha 虱の障礙(出家が剃髪する理由の一つ)

という感じで。


皆さんの勉強になるように、よろしければ語義も入れてください。辞書のままの書き方でなくてもいいです。


パーリ語のローマナイズを表記するには、http://www.tipitaka.org/search の一番下にある Key Help for special Pāḷi characters を使うと便利です。KH式でも可です。ローマ字のみの単語をあえて探すのも楽しいと思います。


語尾のアルファベットを取ると、ほとんど a とか ā とかになっちゃうので(笑)、直前の子音を使うのも可にしましょう。

例)Āgama → magadha → dhamma

というわけで、ご参加をお待ちしております。

パーリ語辞典

パーリ語辞典

パーリ語佛教辞典

パーリ語佛教辞典

↓参加ブログの皆さんが幸せでありますように……↓
にほんブログ村 哲学・思想ブログ 仏教へ

〜生きとし生けるものに悟りの光が現れますように〜